Bashō’s Narrow Road
It’s interesting to find how much your experience of a book can change when you’ve put on a few years. Today I’m having that experience going back to Basho’s Narrow Road to the Deep North. It didn’t make much of an impression on me when I first read it, but now I find it nearly overpowering.
“I went to see the shrine of Muro-no-yashima. According to Sora, my companion, this shrine is dedicated to the goddess called the Lady of Flower-Bearing Trees, who has another shrine at the foot of Mount Fuji. This goddess is said to have locked herself up in a burning cell to prove the divine nature of her newly-conceived son when her husband doubted it. As a result, her son was named Lord Born Out of The Fire, and her shrine, Muro-no-yashima, which means burning cell. It was a custom of this place for poets to sing of the rising smoke, and for ordinary people not to eat konoshiro, a speckled fish, which has a vile smell when burnt.”
“I mounted the horse and started off, when two small children came running after me. One of them was a girl named Kasane, which means manifold. I thought her name was somewhat strange but exceptionally beautiful.”
Excerpts are from the Penguin Classics edition, translated by Noboyuki Yuasa.